Вопрос: В одном из своих недавних выступлений Вы сказали: «Структурные преобразования в отрасли открыли новые перспективы в развитии международного взаимодействия и диалога культур, способствуя расширению информационных потоков и укреплению позитивного образа России как страны, открытой к сотрудничеству и интеграции в мировое культурное и глобальное информационное пространства».

Финляндия относится к числу ближайших соседей России и служит для неё своеобразным мостом в Европу. Как упомянутые Вами перспективы проецируются на взаимоотношения в сфере культуры с Финляндией?

А.Соколов : Российско-финские отношения имеют очень давнюю историю, и наши народы всегда были близки духовно, имеют не только территориальные, но и исторические, культурные связи. Практически на всём Северо-Западе России, а также в Приуралье, можно найти корни народов, населяющих сегодня территорию современной Финляндии. Поэтому Российско-Финляндские культурные форумы стали так актуальны сегодня не только в приграничных территориях, но в других регионах Российской Федерации.

Министерство культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации активно участвует в совместных проектах по развитию отношений между приграничными российскими регионами и странами зарубежья, где большая роль уделяется дружественным связям с Финляндией. Так сейчас разрабатывается целевая программа развития Калининградской области, в которой Минкультуры России принимает активное участие, возможно совместное партнерство по целевым программам Республики Карелия и других регионов Северо-Западного федерального округа. В рамках этих программ создаются центры национальных культур, организуются различные фестивали традиционных культур - например, фестиваль «Кантеле», проводятся культурные обмены.

Министерство выступает, совместно с региональными и муниципальными органами власти, инициатором и соорганизатором проведения различных региональных и межрегиональных конференций, семинаров, круглых столов. Стали традиционными конференции финно-­угорских народов, которые проходят теперь не только в приграничных областях.

Все эти преобразования способствуют расширению информационных потоков и укреплению позитивного образа России как страны, открытой к сотрудничеству и интеграции в мировое культурное и глобальное информационное пространства.

  Вопрос:   Не раз говорилось о том, что сотрудничество с соотечественниками за рубежом является для России приоритетным. В Финляндии проживает примерно 60 тысяч выходцев из России и бывшего СССР, по неофициальным подсчетам эта цифра еще выше­ - почти 100 тысяч.

Как возглавляемое Вами министерство планирует решать задачу поддержания русского языка и культуры в Финляндии?

Существуют ли конкретные формы такого сотрудничества?

  А.Соколов: В Российской Федерации действует Федеральный закон «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом», в котором говорится:

«- отношения с соотечественниками за рубежом являются важным направлением внешней и внутренней политики Российской Федерации;

- соотечественники, проживающие за рубежом, вправе полагаться на поддержку Российской Федерации в осуществлении своих гражданских, политических, социальных, экономических и культурных прав, сохранении самобытности»

Президент РФ В.В. Путин и Российское Правительство неоднократно заявляли, что сотрудничество с государствами СНГ, поддержка соотечественников за рубежом является одним из приоритетов внешней политики России.

В сфере культуры такая поддержка связана, в первую очередь, с деятельностью по расширению доступа и увеличения информационного потока, направленного на поддержание единого культурно-информационного пространства, а также приобщение соотечественников, проживающих за пределами Российской Федерации, к нематериальному культурному наследию России и современной российской культуре. Особое внимание необходимо сосредоточить на поддержке русских театров, других видов творческой деятельности на русском языке за рубежом, в том числе и в Финляндии.

Минкультуры России рассматривает деятельность по поддержке соотечественников за рубежом как одно из приоритетных направлений государственной культурной политики.

Такая деятельность выражается в организации концертной и выставочной деятельности, распространении литературы, кино- и видеопрограмм на русском языке, расширении вещания теле- и радиостанций на зарубежные страны, поддержки через государственные и общественные структуры организаций, пропагандирующих русскую культуру и русский язык.

Для решения практических вопросов межкультурного сотрудничества необходимо шире привлекать творческий, культурный и финансовый потенциал российских регионов, тем более что многие из них имеют возможность прямого выхода в мировое культурное пространство. Министерство поддерживает подобные инициативы и рассматривает их в контексте процессов культурного и экономического регионального развития.

  Вопрос: Деятельность Российско-Финляндских культурных форумов, которая началась в 2000 году, относится к числу основных направлений сотрудничества Финляндии в сопредельных регионах. Ее целью является: активизация партнерских связей между российскими и финскими деятелями культуры, а также развитие новых форм сотрудничества между Министерством просвещения Финляндии, Министерством культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации и органами культуры Северо-Запада России.

Как Вы оцениваете эффективность этой формы работы? Проводились ли какие-то статистические опросы российскими организаторами форумов? Если да, то каковы полученные результаты? Продолжаются ли российско-финляндские партнерские проекты после окончания форумов?

  А.Соколов: Я очень высоко оцениваю эффективность Российско-Финляндских культурных форумов как одной из форм прямого международного сотрудничества в сфере культуры. В работе Первого форума приняли участие 90 финских партнеров и 61 российский участник. В этом году только с российской стороны заявлено уже 153 участника и представлено 217 проектов. За эти годы значительно расширилась география и наблюдается расширение состава участников, как с одной, так и с другой стороны. К числу наиболее успешно развивающихся можно отнести следующие проекты:

1. Государственного музея художественной культуры Новгородской земли с народным университетом г. Каарина:

- международный пленэр в Великом Новгороде;

- организация обменных выставок;

- проведение мастер-классов для профессиональных     и самодеятельных художников, для молодежи и детей, обучающихся в художественных школах и училищах;

- проект под названием "Поющая глина", открывающий удивительный мир популярной в прошлом в России лепной глиняной игрушки и показывающий, на основе старых методов, современный подход и приемы в исполнении из этого древнего природного материала;

2. Музейного ведомства Финляндии и Республики Коми:

- проект «Туристический комплекс - Кажим» муниципального образования «Койгородский район»;

- между государственным театром оперы и балета Республики Коми и театром оперы г. Вааса;

3. Мурманской государственной областной детско-юношеской библиотеки и городской библиотеки г. Коувола «Международный конкурс детской рукописной книги».

4. Ленинградской области, которая разработала ряд туристских маршрутов по замкам и крепостям Финляндии и России, в том числе            и в виртуальной форме.

5. Музея антропологии и этнографии имени Петра Великого (Кунсткамера) Российской академии наук в Санкт-Петербурге совместно с Музейным центром «Vapriiki» из Тампере по организации совместных выставочных проектов.

6. Проект детской школы № 1 Архангельска и детской художественной школы Оулу в форме международного летнего лагеря, работающего поочередно на территориях наших государств.

7. У Тверского училища культуры сложились партнерские отношения с училищем «Молодежь Финляндии» из г. Миккели.

8. Значимым событием в сфере культуры Тверской области стал Х Международный фольклорный фестиваль финно-угорских народов, который проходил 18-21 сентября 2003 года в Твери, при поддержке Министерства культуры РФ и Консультативного комитета финно­угорских народов.

9. Историческая предопределенность взаимоотношений Карелии и Финляндии помогает продвижению множества совместных проектов, среди которых театрализованная постановка рун карело-финского эпоса «Калевала» силами народных фольклорных коллективов Рануа и фольклорного театра «Карельская горница», серия передвижных выставок и мастер-классов по современному искусству, международный фестиваль антропологических и этнографических фильмов в Йоэнсуу и многие другие. Всего, по итогам переговоров предыдущих форумов, только Карелией было реализовано более 30 проектов.

10. Большой интерес представляет также такой проект трехстороннего сотрудничества как «Поезд культуры» (по маршруту Петрозаводск ­Беломорск - Костомукша - Каяни - Оулу - Нурмес - Йоэнсуу -Сортавала - Петрозаводск), предложенный на Ш форуме Финляндией и разработанный совместно с Архангельской областью и Республикой Карелией.

  Вопрос: Сфера культуры относится к тем бюджетным статьям, которые не приносят дохода. Как, с Вашей точки зрения, можно решить проблему финансирования культуры? Знаком ли Вам опыт Финляндии в этом отношении? Как Вы оцениваете европейский опыт в целом, что Вам кажется заслуживающим внимания, а что - неприемлемым для России?

  А.Соколов: Как и в Европе, в России идет постоянный процесс развития сферы культуры, а также процессы, связанные с оптимизацией бюджетных расходов, определением приоритетов культурной политики, созданием новых механизмов взаимодействия государства и организаций культуры.

Во многих европейских странах сфера культуры финансируется из бюджета государства и имеет поддержку на уровне областей (провинций, земель). Государство практически не вмешивается в деятельность организаций культуры, определяя лишь культурную политику и создавая государственные и социальные заказы на те или иные услуги в сфере культуры, что закреплено в Законе "Основы законодательства Российской Федерации о культуре". Опыт Финляндии в этом плане имеет свои особенности, в силу её политико-административного устройства. Некоторые достижения в плане распределения финансирования могли бы быть полезны и в России. Например, тенденции к децентрализации и «разгосударствлению» в сфере культуры, введение контрактной системы и сетевого финансирования в рамках национального бюджета. Конечно же, мы понимаем, что Россия, в силу ее административно-географического деления и национально­культурного многообразия, не может брать на вооружение какую-то одну модель развития культуры. В нашей стране есть свои традиции отношения государства и культуры, бизнеса и культуры, общества и культуры. Например, традиции русского меценатства имеют глубокие корни, а их развитие связано с принятием Закона «О меценатах и меценатской деятельности».

В настоящий момент Министерством разрабатываются предложения, направленные на изменения системы финансирования сферы культуры, с учетом последних изменений в законодательстве страны по вопросам местного самоуправления и того, что почти 95% учреждений и организаций культуры находится в собственности у региональных и муниципальных органов власти.

  Вопрос : Вы говорили в одном из своих выступлений о том, что «культурные индустрии» являются успешным примером интеграции культуры и экономики. Не могли бы Вы привести примеры такой интеграции из российского опыта.

А.Соколов:   В отличие от западных стран ранее в СССР и, до последнего времени, в Российской Федерации не существовало самого понятия «культурные индустрии». Поэтому все нынешние начинания в этой сфере носят еще достаточно робкий характер. Наверное, некоторые могут сказать: а как же шоу-бизнес, появление большого количества постановок мюзиклов, развитие эстрады, концертной деятельности, разнообразные театральные проекты. Согласен с ними, но, по моему мнению, «культурные индустрии» - это больше проекты, направленные не столько на извлечение прибыли, сколько на вовлечение в культурную жизнь и небольших городов, в глубине России, и актуализацию новых форм и направлений культурной жизни больших городов и территорий. В этом отношении «культурных индустрий», конечно же, не хватает. Новым и нестандартным направлением такого развития могут служить проекты, направленные на вовлечение объектов и организаций культуры в сферу туризма. Уже упоминавшийся «Поезд культуры» (по маршруту Петрозаводск - Беломорск - Костомукша - Каяни - Оулу - Нурмес - Йоэнсуу - Сортавала - Петрозаводск) может служить ярким тому подтверждением.

Роль Министерства культуры и массовых коммуникаций состоит в том, чтобы поддерживать самоорганизующиеся процессы развития «культурных индустрий» формированием нормативно-правовой базы, связанной с законодательством об авторских и смежных правах; правового пакета, регулирующего общественные отношения в сфере культуры, искусства, историко-культурного наследия, кинематографии, средств массовых коммуникаций и архивного дела; в переработке и приведении в соответствие с современными тенденциями и нормами законодательства смежных отраслей права.

Также считаю совершенно необходимым проведение мероприятий, направленных на переподготовку кадров в сфере управления отраслью культуры - помочь регионам воспитать менеджеров культуры. Для грамотного управления в новых условиях нужны новые квалифицированные кадры.

  Вопрос: В Финляндии очень высока степень компьютеризации и пользования Интернетом. Несмотря на все плюсы «паутины», в финском обществе уже возникает полемика о том, что Интернет все же требует контроля. Каналы государственной телекомпании Yleisradio (l-й и 2-й) не показывают рекламу вообще, на других телеканалах реклама с «рискованными» сюжетами не может быть показана в то время, когда дети еще сидят у телевизора. Остросюжетные фильмы «с эпизодами, которые могут нанести вред психике детей», поставлены в программе на более поздние часы и снабжены в программах специальной пометкой; перед началом их демонстрации диктор повторяет это предупреждение. Есть и другие примеры того, как финское общество пытается регулировать поток информации, поступающей на основе массовых коммуникаций, несмотря на отсутствие предварительной цензуры, соблюдения свободы слова и печати и т.д.

Какова позиция в этом отношении Вашего министерства ? Способны ли российские органы и организации культуры контролировать СМИ?

А.Соколов : В соответствии с российским законодательством в нашей стране функционируют как государственные, так и негосударственные средства массовой информации.

К государственным СМИ, учредителем которых оно является, относятся телеканалы «Россия», «Культура», «Спорт»; радиостанции «Радио России», «Голос России», «Маяк» и еще 89 филиалов Всероссийской государственной телерадиовещательной компании; информационные агентства «ИТАР-ТАСС», «РИА Новости»; «Российская газета» и газета «Культура». Большинство крупных и влиятельных государственных СМИ находятся в ведении Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

Негосударственных средств массовой информации насчитывается несколько тысяч. Все государственные и негосударственные СМИ регистрируются в Федеральной службе по контролю за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия, находящейся в ведении Минкультуры России. Деятельность СМИ регулируется Федеральным законом «О печати». За нарушение закона специальные государственные органы выносят предупреждения редакциям или владельцам СМИ, а за неоднократные нарушения - отзывает лицензию.

Цензура в нашей стране запрещена. Согласно СТ. 13 Конституции Российской Федерации в стране признается идеологическое многообразие. Однако свобода творчества, свобода слова не освобождает художника и журналиста от ответственности. Полагаю, что в российском обществе созрело понимание, что агрессивной рекламе, лжи, пошлости и безнравственности нужно противопоставить силу закона. Характерно, что общество само посредством законодательных инициатив депутатов, через общественные советы и редакционные коллегии стремится влиять на политику эфира. Думаю, что опыт Финляндии может быть полезен и для России.

Вопрос: В последние годы в Финляндию стали чаще приезжать на гастроли театры и исполнители из России. Стали традиционными Russian Seasons в Александровском театре, гастроли Мариинского театра, выступления российских музыкантов на фестивалях в Миккели, в Кухмо, в Савонлинна и т.д. В Национальной опере Финляндии недавно прошел сезон «Русская зима» с великолепными постановками «Хованщины», «Бориса Годунова», «Пиковой дамы», «Лебединого озера», балета «Чайковский». Бывали ли Вы на финских фестивалях, премьерах или концертах? Приходилось ли Вам приезжать в Финляндию раньше, в пору Вашей музыкальной деятельности? Как Вы оцениваете уровень финской культуры? Ее музыкально­-образовательной и исполнительской школы?

А.Соколов : К сожалению, я лишь однажды был в Финляндии, провёл свой отпуск с семьей на лоне природы. Сохраняю самые приятные впечатления об этой поездке.

В Москве мне не раз приходилось встречаться с финскими музыкантами, принимая их в Московской консерватории, ректором которой я был до недавнего времени. Финляндия - страна высокой и самобытной культуры, и я с радостью буду прилагать усилия по активизации контактов между нашими странами.

 

Подготовила: Наталья Ершова, Media Comnatel Oy , пресс-координатор русскоязычной информации культурного форума.